"фрегарсене" и "инфискьярсене" - два итальянских выражения, которые часто вызывают путаницу у изучающих язык. несмотря на то, что оба слова могут быть переведены как "не заботиться" или "не обращать внимания", они имеют некоторые различия в использовании и значении.
"фрегарсене" более грубое выражение, которое обычно используется, чтобы показать полное отсутствие интереса или заботы по отношению к чему-либо. например, "мне все равно на твои проблемы". это слово часто употребляется в разговорной речи и выражает негативное отношение к ситуации.
с другой стороны, "инфискьярсене" более мягкое и утонченное выражение, которое подразумевает более спокойное отношение к чему-либо. это слово чаще используется в формальных ситуациях и обычно не несет в себе негативного оттенка. например, "не стоит беспокоиться об этом".
таким образом, хотя оба выражения могут быть переведены как "не заботиться" или "не обращать внимания", "fregarsene" обычно используется для выражения полного отсутствия интереса или негативного отношения, в то время как "infischiarsene" более нейтральное и умеренное выражение. понимание этих различий поможет вам правильно использовать эти слова в различных контекстах и избежать недоразумений.