25 лет работы
• на семинарах, конференциях, презентациях, переговорах, мастер-классах и др. виды устного последовательного перевода;
• перевод на производстве (более 20 фабрик);
• на выставках разнообразной тематики;
• с туристическими группами, включая медицинский туризм в частности, в Институте микрохирургии глаза).
Среди клиентов
• МЧС России;
• Федеральная таможенная служба;
• Министерство связи и коммуникаций;
• Bologna Fiere;
• Фабрика Emanuel Ungaro.
Переведенные Книги
• Умберто Эко «Сотвори себе врага»;
• Умберто Эко «Заклятие сатаны»;
• Роберто Савьяно «Ноль ноль ноль»;
• Андреа Камиллери «Жаркий август»;
• Леонардо Шаша «Контекст»;
• Никколо Амманити «Зоолог» и много других.
Несколько сотен фильмов и спектаклей
• "Сорая";
• "Джузеппе Москати:
Исцеляющая любовь";
• "Любовь и пуля";
• "Франка";
• "Эти дни";
• "Норма";
• "Захочу и соскочу" и много других.
Перевод под озвучку, субтитрование для
• телеканала «Культура»;
• студий дубляжа «СВ-дубль» и«Селена Интернешнл»;
• кинофестивалей «Из Венеции в Москву», «N.I.C.E.» и др.;
• работа переводчиком в новостных программах.